4 offers matching (available 4) Wyniki: 1 - 2 Sobota, 26.05.2012 / 7 DniSobota, 26.05.2012 / 7 Dni 4 offers matching (available 4) Wyniki: 1 - 2 Charter
party conditions:
Contractual partners
The charter party is concluded between the charter company and the charterer,
and may be concluded through the intermediary of the agency if need be.
Payment, cancellation, non performance of the charterer
1. Unless otherwise stated in the charter party, payment of the first
instalment, as defined, of the charter price is due within three days
of conclusion of the charter party; the balance is due six weeks before
the commencement of charter. Payment must be received before the dead-lines
indicated.
2. In emergencies the charter company may withdraw within 4 days of conclusion
of the charter party. In such a case the charter company undertakes to
repay to the charterer without delay any monies already paid (if need
be, through the agent).
3. The charterer is strongly recommended to take out a voyage cancellation
costs insurance. The charter company or the agent will be pleased to send
a quotation for such insurance.
4. Shall the charterer be unable to effect payments within the periods
stated in the contract, the charter company is entitled to withdraw from
the contract, provided that the charterer does not effect a payment within
the appropriate additional respite, set by the charter company. Possible
effected rates shall be refunded less service charge only in case, if
a substituted charter takes place. Calculating the service charge, the
charter company is entitled to consider the additional expenditure incurred
through a charter elsewhere and to include possible required discounts.
The charterer is at liberty to substantiate to the charter company that
there is no damage, resulting to the charter company, or less than asserted.
Furthermore, in case of miscarriage of a substituted charter, the charterer
is at liberty to substantiate to the charter company that it has saved
expenditures and has therefore at least a partial obligation of repayment.
Obligations of the charter company
1. The agreed yacht will be delivered to the charterer in a clean, sailable,
sea-worthy condition, and with full tanks.
2. If the agreed yacht cannot be delivered at the date agreed in the charter
party (e.g. because of average, un-seaworthiness as a result of an accident
in the preceding charter etc) the charter company may deliver an equivalent
yacht without prejudice to the warranty claims of the charterer in so
far as there are defects in the replacement yacht.
The charterer warrants and undertakes the following:
1. to observe the principles of good seamanship.
2. to possess a good command of seamanship and sufficient experience in
the command of a yacht or to appoint a responsible skipper with such capabilities.
If the charterer or his skipper does not possess the necessary licence
or certificate of competence to skipper a yacht of the agreed class, the
charter company reserves the right to refuse to hand over the yacht, retaining
the charter price, or to appoint a skipper in the name of and for the
account of the charterer.
3. to observe the laws of any country he might visit and to report the
arrival and departure of the yacht to the harbour master.
4. not to use the yacht for the purposes of business or trade, not to
take on board any persons not being a member of his immediate group, not
to hand over or hire the yacht to a third party without the written consent
of the charter company and not to transport any hazardous goods or materials.
5. not to leave the maritime region of the charter company without the
prior written consent of the charter company.
6. not to make any changes to the yacht or its equipment.
7. to handle the yacht and its equipment with care, always to wear sailing
shoes when on board, to maintain the log book in a simple form, prior
to the commencement of charter to inform himself in detail about the area
to be travelled, e.g. currents, and sea level changes during strong winds
etc.
8. not to leave the protective harbour if winds over 7 on the Beaufort
scale are forecast.
9. to return the yacht in proper working order, in an orderly condition
with all equipment properly stowed and with full tanks; failure to do
this will mean that the cost of filling the tanks and stowing equipment
will be deducted from the deposit.
10. to inform the charter company immediately by phone or telegraph in
the event of damage, collision, average or other unusual events. To prepare
a written account In the event of damage to the yacht or injury to persons,
and to have this countersigned by the harbour-master or doctor.
11. always to have the yacht towed by its own line in the event of average
or similar events, and to make no agreement about towing or salvage.
12. to check the condition of the yacht and check that all its equipment
and items listed on the inventory are complete, both on taking over and
returning the boat (the check list), and to confirm this by means of a
signature.
13. to report complaints concerning the yacht without delay to the yacht’s
base and to note these in the delivery or return documents. Claims notified
at a later date cannot be entertained.
14. where applicable, to sign charter parties required by law or the charter
company's own contract forms before taking over the yacht.
Repairs, engines and monitoring of the bilges
1. Repairs costing over € 100 must have the approval of the charter
company. The original of any part replaced must be retained. Payments
for repairs necessary as a result of wear and tear will be reimbursed
by the charter company on presentation of invoices accompanied by the
corresponding receipt.
2. The charterer must check the level of the oil, the cooling water and
the bilges each day. The charterer must check the cooling water flow continuously
during the charter. Damage due to the motor running dry are not insured
under any circumstances, and is for the account of the charterer. The
motor must not be used when heeling under sail at over 10º as in
such a case oil or water supplies to the engine do not function.
Cancellation by the charterer or reduction of the charter price in the
event of late delivery or defects
1. If the charter company fails to provide the yacht, or at least an equivalent
replacement yacht at the time agreed in the charter party, the charterer
may withdraw from this charter party, but not before 24 hours from the
commencement of the charter, and receive full reimbursement of all payments
made under this charter party. If the charter period is two or more weeks,
the minimum time before which the charterer can withdraw is increased
by 24 hours per additional week.
2. All other claims for compensation by the charterer are excluded, except
in the case of intent and gross negligence by the charter company. If
the charterer does not withdraw from the charter, he may claim for reimbursement
of the charter price pro rata for the time for which the charter company
failed to hand over the yacht.
3. Damage to the yacht and its equipment which does not prejudice its
sea-worthiness and which allow the yacht to continue to be used in a reasonable
manner shall not be grounds for withdrawal. A reduction in the charter
price in such a case is also excluded.
Charter company’s liability
1. The charter company shall only be liable towards the charterer and
his crew for loss or damage arising from intent or gross negligence on
the part of the charter company, as well as for damages to life and health
or personal injuries, resulting from negligent breach of duty by the charter
company or from intentional or negligent breach of duty by a legal representative
or assistant of the charter company.
2. The charter company shall not be liable for loss or damage caused by
inaccuracies, amendments, mistakes and defects in the ancillary nautical
equipment provided, e.g. marine charts, handbooks, compass, radio direction
finding equipment etc.
3. Claims by the charterer due to the inability of the yacht for use resulting
from damage or total loss caused by the charterer or a third party during
the charter shall be excluded.
Agency’s liability
The agency is only liable as an intermediary for intentional or grossly
negligent dereliction of duty in the performance of its services as an
intermediary.
Charterer’s liability
1. The charterer shall indemnify the charter company against all civil
and criminal consequences of third party claims arising from actions and
failures to act on the part of the charterer including all legal costs
in the country of delivery and abroad. The charterer accepts the yacht
on his own responsibility.
2. If the charterer leaves the yacht at any place other than the agreed
location for any reason whatsoever, the charterer shall bear the costs
for the return of the yacht by water or by land. If the return of the
yacht extends beyond the time period of the charter, the yacht shall be
deemed to be returned by the client at the time of its arrival in the
agreed harbour.
3. Late return of the yacht and non-usability of the yacht caused by the
charterer shall be grounds for claims for compensation by the charter
company.
4. Attention is drawn to the fact that conclusion of hull insurance by
the charter company does not mean that the charterer is not liable for
loss or damage not covered by such insurance, or for loss or damage for
which the insurance expressly reserved the right of recourse to the charterer.
This applies particularly to damage caused by gross negligence, intent
or failure to observe the conditions of the charter party, and for any
consequential loss or damage.
5. The conditions of the insurance, which we will gladly provide on request,
are an integral part of this contract. The deductible excess for each
loss is to be borne by the charterer and may differ from the deposit paid.
The deposit will be repaid without delay on the return of the yacht and
equipment in good condition. Loss and damage will be off-set against the
deposit. Loss and damage not covered by the deposit or the insurance shall
be paid without delay by the charterer.
Conclusion of an extended “Skipper’s liability insurance”
(which covers crew’s liability amongst themselves and recovery of
losses to the chartered yacht in the event of substantiated gross negligence)
and a consequential loss insurance is strongly recommended. The charter
company and broker will be pleased to send all necessary documentation.
Miscellaneous/subsidiary agreements/ information / separability
clause
1. The charter period may only be extended with the agreement of the charter
company. If there should be obvious errors in the invoicing of the charter
price and the extras, the charter company and the charterer have the right
and the obligation to correct the charter price in line with the valid
price list. This does not affect the legality of this contract.
2. All care is taken in the preparation of information, but information
is given without guarantee.
3. The invalidity of individual provisions shall not affect the validity
of the remaining provisions of the charter party. The parties agree to
replace invalid provisions by valid provisions most closely approaching
the invalid provisions.
Place of jurisdiction, applicable law.
All claims relating to the relationship between charterer and agency shall
be subject to the law applicable to the registered office of the agency;
the place of jurisdiction shall be the registered office of the broker.
All claims relating to the relationship between charterer and charter
company shall be subject to the law applicable at the registered office
of the charter company, and the place of jurisdiction shall be the registered
office of the charter company.
 Czarter Jachtow Zasady umowy czarterowej
Zasady umowy czarterowej:
Strony umowy
Umowa czarterowa jest zawierana pomiędzy armatorem i czarterującym, ewentualnie przy udziale agencji. W wypadku udziału w zawarciu umowy agencja pełni wyłącznie funkcję pośrednika.
Opłata, odstąpienie od umowy, rezygnacja czarterującego
1. O ile nie jest to inaczej zapisane w umowie, wpłata zaliczki w podanej wysokości jest konieczna w czasie do 5 dni od chwili podpisania umowy, uiszczenie pełnej opłaty musi nastąpić na sześć tygodni przed rozpoczęciem rejsu. Ustalona kwota musi wpłynąć na konto w terminie ustalonym w umowie.
2. W naglących wypadkach armator może odstąpić od warunków umowy w okresie 4 dni od chwili jej zawarcia. W takim wypadku armator zobowiązuje się bezzwłocznie zwrócić czarterującemu uprzednio wpłacone kwoty (względnie za pośrednictwem agencji).
3. Czarterującemu radzi się wykupić odpowiednie ubezpieczenie obejmujące rezygnację z podróży. Armator lub agencja pośredniczą może przesłać dalsze informacje dotyczące takich ubezpieczeń.
Zobowiązania armatora
1. Zarezerwowany jacht musi zostać przekazany czarterującemu w stanie czystym, zdolnym i gotowym do żeglugi oraz z pełnym zbiornikiem paliwa.
2. W wypadku niemożliwości przekazania czarterującemu zarezerwowanego jachtu w ustalonym umową terminie (np. z powodu awarii, niezdolności do żeglugi na skutek wypadku spowodowanego przez poprzedniego czarterującego), armator może zapewnić jacht zastępczy o porównywalnych do rezerwowanego cechach. Ewentualne roszczenia czarterującego z tytułu gwarancji pozostają w mocy w wypadku usterek na jachcie zastępczym.
Czarterujący zapewnia i zobowiązuje się do:
1. przestrzegania zasad dobrej praktyki żeglarskiej.
2. posiadanie dostatecznych umiejętności żeglarskich oraz wystarczającego doświadczenia żeglarskiego konieczne do żeglugi jachtem, względnie zapewnienie obecności skipera, który takie umiejętności posiada. W wypadku nieposiadania przez czarterującego lub jego skipera odpowiedniej licencji lub innego dokumentu koniecznego do prowadzenia jachtu wybranej przez siebie klasy, armator zastrzega sobie prawo do niewydania jachtu przy jednoczesnym zatrzymaniu opłaty za czarter, lub do stawienia skipera w imieniu i na koszt czarterującego.
3. przestrzegania zasad prawnych odwiedzanego kraju i dokonywania rejestracji u kapitana przy wejściu do portu oraz przy jego opuszczeniu .
4. nie wykorzystywania jachtu do celów zarobkowych, nie zabieraniu na pokład osób nieznajomych, nie przekazywania ani nie wypożyczania jachtu osobom trzecim bez pisemnego zezwolenia armatora, oraz nie przewożenia na pokładzie żadnych niebezpiecznych materiałów i substancji.
5. opuszczania obszaru morskiego armatora wyłącznie za uprzednią pisemną zgodą armatora.
6. nie dokonywanie żadnych zmian jachtu ani jego wyposażenia.
7. odpowiedniego obchodzenia się z jachtem i jego wyposażeniem, wschodzenia na pokład wyłącznie w obuwiu zeglarskim, prowadzenia dziennika jachtowego w czytelny sposób, przed rejsem zasięgnięcie odpowiednich informacji na temat odwiedzanego kraju, w tym np. informacji o prądach morskich i wahaniach poziomu wody przy silnych wiatrach, itp.
8. nie opuszczać portu przy prognozowanych wiatrach powyżej 7 w skali Beauforta.
9. po powrocie z rejsu zwrócić jacht w idealnym stanie porządnym, oczyszczonym, oraz z pełnym zbiornikiem paliwa – w przeciwnym wypadku tankowanie oraz oczyszczenie odbywa się na koszt czarterującego i jest odliczane od kaucji.
10. w przypadku uszkodzeń, kolizji, awarii lub innych nieoczekiwanych zdarzeń bezzwłocznie poinformować armatora telefonicznie lub telegraficznie. W przypadku uszkodzeń jachtu lub szkód osobowych sporządzić protokół i zapewnić poświadczenie kapitana portu, lekarza itd.
11. w przypadku awarii lub innych, podobnych wypadkach zawsze holować jacht własną linką holowniczą i nie zawierać żadnych umów dotyczących kosztów holowania i zwiezienia jachtu.
12. sprawdzić stan jachtu oraz posiadanie pełnego wyposażenia i inwentarza jachtu przy przejęciu oraz oddaniu jachtu (służy do tego odpowiedni spis) i potwierdzenie tego stanu własnym podpisem.
13. bezzwłocznie zgłosić wszelkie reklamacje dotyczące jachtu w porcie rodzimym jachtu oraz oznaczyć je w protokole przejęcia lub oddania jachtu. Późniejsze reklamacje nie będą brane pod uwagę.
14. ew. prawnie wymagane umowy czarterowe oraz własne formularze czarterującego podpisać przed oddaniem jachtu.
Naprawy oraz kontrole silników i dna jachtu
1. Naprawy w cenie przekraczającej 100 € wymagają zgody armatora. Wymieniane części należy zachować. Wydatki na pokrycie napraw, które są wynikiem zużycia materiału będą czarterującemu zwracane po okazaniu pokwitowanego rachunku.
2. Poziom oleju, płynu chłodnicowego oraz wody zęzowej należy sprawdzać codziennie, a wyciekanie płynu chłodnicowego przez cały czas trwania rejsu. Uszkodzenia spowodowane zatarciem silnika nie są objęte ubezpieczeniem i ponosi je czarterujący. Ponadto silnik nie może pracować przy ułożeniu skośnym żagli przekraczającym 10 stopni pochylenia, ponieważ w takiej pozycji silnik nie ma zapewnionego dopływu wody i oleju.
Rezygnacja czarterującego oraz zmniejszenie opłaty za czarter w wypadku późniejszego przekazania lub braków jachtu
1. W wypadku, kiedy jacht lub porównywalny jacht zastępczy nie zostanie przekazany w zgodnym z umową terminie, czarterujący może, najwcześniej po upływie 24 godzin, odstąpić od umowy i otrzymać zwrot pełnej kwoty wniesionej z jej tytułu. W wypadku czarterów trwających dwa lub więcej tygodni, okres, po upływie którego czarterujący może odstąpić od umowy, wydłuża się odpowiednio o 24 godziny za każdy następny tydzień trwania czarteru.
2. Dalsze roszczenia czarterującego, z wyjątkiem działania zamierzonego i celowego zaniedbania armatora, nie są możliwe. W wypadku nieodstąpienia przez czarterującego od umowy, zachowuje on prawo żądania zwrotu części kosztu czarteru przypadającej na okres czasu do chwili przekazania jachtu.
3. Uszkodzenia jachtu i jego wyposażenia, które nie ograniczają jego zdolności do żeglugi oraz umożliwiają dalsze eksploatowanie jachtu w akceptowalnym zakresie, nie dają prawa do odstąpienia od umowy. W takim wypadku nie istnieje też możliwość zmniejszenia kosztu czarteru.
Odpowiedzialność armatora
1. Armator odpowiada przed czarterującym i jego załoga wyłącznie za uszkodzenia powstałe na skutek działania zamierzonego i celowego zaniedbania armatora, a takze za szkody utraty życia, kalectwa i utraty zdrowia powstałe na skutek działania zamierzonego i celowego zaniedbania obowiązków przez armatora lub na skutek działania zamierzonego i celowego zaniedbania obowiązków przez osob ę reprezentującą armatora lub jego podwykonawców.
2. Armator nie odpowiada za szkody powstałe na skutek niedokładnych danych, zmian oraz usterek udostępnionych materiałów służących do nawigacji, np. map morskich, podręczników użytkownika, kompasów, anten i in.
3. Roszczenia czarterującego z powodu niemożliwości korzystania z jachtu ze względu na uszkodzenia lub całkowitą awarię spowodowane przez armatora lub osoby trzecie podczas trwania czasu czarteru nie będą uznawane.
Odpowiedzialność agencji
Agencja ponosi odpowiedzialność jako pośrednik wyłącznie w wypadku zaniedbania lub celowego wykroczenia w czasie czynności związanych z pośredniczeniem, jednak nie odnośnie znalezionych przez nią i zapewnionych usług.
Odpowiedzialność czarterującego
1. Za działania i zaniedbania czarterującego, za które armator zostanie pociągnięty do odpowiedzialności przez osoby trzecie, czarterujący nie pociąga armatora do żadnej odpowiedzialności z tytułu prawa prywatnego ani prawa karnego ani do ponoszenia kosztów postępowania sądowego w kraju i za granicą. Czarterujący przejmuje jacht na własną odpowiedzialność.
2. W wypadku porzucenia jachtu przez czarterującego w miejscu innym niż ustalone w umowie z jakiegokolwiek powodu, czarterujący ponosi wszelkie koszty związane z transportem jachtu drogą wodną lub lądową. W wypadku, kiedy czas transportu przekracza przewidziany w umowie czas czarteru, jacht będzie uważany za zwrócony przez czarterującego dopiero z chwilą przybycia do ustalonego w umowie portu.
3. Opóźniony zwrot jachtu oraz niemożliwość eksploatowania jachtu powstała z winy czarterującego uprawniają armatora do pociągnięcia czarterującego do odpowiedzialności.
4. Zaznacza sie, że zawarcie przez armatora ubezpieczenia kasko nie oznacza uwolnienia czarterującego od odpowiedzialności za szkody, które nie są objęte ubezpieczeniem lub wobec których ubezpieczyciel wyraźnie zastrzega sobie prawo przejęcia regresu czarterującego. Dotyczy to szczególnie szkód spowodowanych zaniedbaniem, działaniem zamierzonym oraz nieprzestrzeganiem warunków umowy oraz ewentualnych dalszych uszkodzeń.
5. Zasady agencji ubezpieczeniowej, które mogą być przesłane na życzenie, są częścią tej umowy. Udział własny czarterujący ponosi w wypadku każdej szkody i może różnić się od wysokości wpłaconej kaucji. Po oddaniu jachtu bez uszkodzeń kaucja zostanie bezzwłocznie zwrócona. Szkody i straty będą rozliczane wraz z kaucją. Szkody, które nie są pokrywane przez kaucje lub ubezpieczenie, należy bezzwłocznie pokryć na rzecz armatora.
Zawarcie rozszerzonego ubezpieczenia odpowiedzialności skipera (które reguluje ubezpieczenia załogi między sobą oraz zwrot szkód na czarterowanym jachcie z powodu zaniedbania) oraz ubezpieczenia dalszych uszkodzeń jest zdecydowanie zalecane. Armator/Agencja może wysłać odpowiednie informacje na temat takiego ubezpieczenia.
Różne/Oddzielne ustalenia /Informacje/Klauzula podzielności
1. Przedłużenie czasu czarteru jest możliwe wyłącznie za zgodą armatora. W wypadku oczywistych bledów w obliczeniu podanej ceny czarteru oraz opłat dodatkowych armator i czarterujący mają prawo i są zobowiązani do skorygowania opłaty za czarter zgodnie z obowiązującymi stawkami, co nie wpływa na prawomocność niniejszej umowy.
2. Unieważnienie pojedynczych postanowień nie wpływa na ważność umowy. Strony umowy zobowiązują się zastąpić nieważne ustalenia ustaleniami skorygowanymi, które posiadają ważność.
Właściwość sądu, prawo właściwe
Wszelkie roszczenia pomiędzy armatorem i czarterującym będą rozpatrywane przy zastosowaniu zasad prawa w miejscu, w którym ma swoją siedzibę armator zgodnie z właściwością sądu w miejscu, w którym ma swoją siedzibę armator.
Czarter Jachtow Ochrona danych osobowych
Ochrona danych osobowych
Dziękujemy za zainteresowanie naszym serwisem internetowym i działalnością naszej firmy. Mimo starannej kontroli nie ponosimy odpowiedzialności za treść linków zewnętrznych, prowadzących do osobnych stron internetowych.
Ochronę Państwa danych osobowych podczas ich zapisywania, przetwarzania oraz używania w związku z Państwa wizytą na naszej stronie traktujemy jako najwyższy priorytet. Dane te są wykorzystywane zgodnie z postanowieniami prawa. Poniżej znajdziecie Państwo informacje na temat tego, które dane zostają zapisane podczas Państwa wizyty na naszej stronie i w jaki sposób są one wykorzystywane:
1. Pobieranie i przetwarzanie danych
Każda wizyta na naszej stronie internetowej i każde otwarcie znajdującego się na tej stronie pliku jest dokumentowane odpowiednim protokołem. Protokoły służą celom związanym z funkcjonowaniem systemu oraz celom statystycznym. Zapisane zostają: nazwa otwieranego pliku, data i godzina jego otwarcia, przekazana ilość danych, informacja o udanym otwarciu strony, przeglądarka internetowa oraz żądająca informacji domena.
Ponadto zapisywany jest adres IP żądającego informacji komputera.
Pozostałe dane osobowe są zapisywane tylko w przypadku kiedy podają je Państwo dobrowolnie, jak w przypadku zadania pytania lub w wypadku rejestracji.
2. Wykorzystanie cookies
Udostępnienie pewnych informacji oraz funkcji jest możliwe po części tylko wtedy, kiedy mamy możliwość odpowiedniego przetworzenia danych dotyczących Państwa lub komputera, z którego aktualnie Państwo korzystają.
Na naszej stronie wykorzystujemy tak zwane cookies. Służą one do tego, aby kształtować naszą ofertę w sposób bardziej przyjazny dla użytkownika, efektywny i bezpieczny. Cookies to niewielkie pliki danych, które są zapisywane na Państwa komputerze. Cookies nie zawierają danych osobowych, a jedynie informacje, które pomagają nam w optymizacji funkcjonalności naszej strony internetowej.
Niektóre funkcje są dostępne tylko wtedy, jeżeli zaakceptują Państwo użycie odnoszących się do pewnych funkcji cookies. Podczas uruchamiania procedury rezerwacji, względnie zapytania – tak zwanego YachtFinder ® - otrzymają Państwo od nas tak zwane session – cookie, które zostanie usunięte z dysku twardego Państwa komputera wraz z zakończeniem użytkowania strony. Większość przeglądarek internetowych daje możliwość odrzucenia funkcji cookies. Takie polecenie możną zwykle ustawić na komputerze. Może to jednak prowadzić do utrudnień w korzystaniu z portalu czarteru.
3. Wykorzystywanie oraz przekazywanie danych osobowych
Ważnym elementem mechanizmu działania naszych usług jest zbieranie oraz przetwarzanie danych dotyczących Państwa osoby. Szczególnie w wypadku pośrednictwa zawartym na naszym portalu usług takich jak czartery jachtów, ubezpieczenia i in., armatorzy, agencje oraz ubezpieczyciele muszą otrzymać odpowiednie dane osobowe, aby móc nawiązać z Państwem kontakt i zawrzeć prawomocną umowę czarterową, względnie umowę ubezpieczeniową. Przekazywane dane obejmują – o ile dane te zostały przez Państwa podane podczas zapytania - adres zamieszkania, adres e-mail, imię i nazwisko, numer telefonu względnie faksu oraz wybraną/e przez Państwa usługę/i.
Z zasady każda osoba może odwiedzić portal czarterowy bez podawania swoich danych osobowych. Decydując się na złożenie zapytania lub dokonanie rezerwacji na naszym portalu wyrażają Państwo zgodę na wykorzystywanie Państwa danych w wyżej opisany sposób.
Mają Państwo prawo do odwołania wcześniej wyrażonej zgody w dowolnym momencie.
Usunięcie zapisanych danych osobowych następuje, o ile nie istnieją przemawiające przeciwko temu względy prawne, z chwilą odwołania zgody na zapisywanie danych, jeżeli znajomość tych danych nie jest dłużej konieczna do celu, któremu służyć miało zapisanie danych oraz w wypadku, kiedy zapisywanie danych nie jest dozwolone ze względu na inne względy prawne.
W pewnych wypadkach jesteśmy prawnie zobowiązani do przekazania Państwa danych osobowych osobom trzecim, jeżeli w grę wchodzi wyjaśnienie niedozwolonego korzystania z portalu czarterowego, względnie w związku z innymi działaniami sądowymi. Dane osobowe mogą być przekazywane poszkodowanym osobom trzecim lub organom ścigania wykroczeń wyłącznie w takich przypadkach. Zasada działa również w wypadku, kiedy korzystanie z portalu zostało już zakończone. Koniecznym warunkiem do przekazania danych jest jednak istnienie uzasadnionych i udokumentowanych dowodów niedozwolonego korzystania z portalu.
4. Prawo do informacji
Na podstawie pisemnego żądania bezzwłocznie przekażemy Państwu informacje na temat zapisanych przez nas Państwa danych osobowych.
Adres korespondencji:
Yachtbooker Network AG
c/o Rechtsanwalt Jens Biermann
Hermann-Lingg-Str. 15
DE - 80336 München
adres e-mail:
j.biermann (at) yachtbooker.com
5. Bezpieczeństwo:
Przy użyciu dostępnych możliwości technicznych i organizacyjnych staramy się zapisywać Państwa dane osobowe w taki sposób, aby były one niedostępne dla osób trzecich. W wypadku korespondencji przez e-mail nie jesteśmy w stanie zapewnić Państwu pełnego bezpieczeństwa danych, w przypadku ważnych informacji radzimy więc zwracać się do nas drogą listową.
6. Google Analytics
Ta strona internetowa korzysta z Google Analytics, programu do analizy sieci Web firmy Google Inc. („Google“). Google Analytics używa tak zwanych „cookies“, czyli plików tekstowych, które są zapisywane na Państwa komputerze, co umożliwia analizę korzystania przez Państwa z tej strony internetowej. Wygenerowane przez cookie informacje na temat korzystania przez Państwa z tej strony internetowej (łącznie z adresem IP) są przekazywane znajdującemu się w Stanach Zjednoczonych serwerowi Google i tam zapisywane. Google korzysta z tych informacji w celu ewaluacji korzystania z tego portalu, sporządzania raportów dotyczących korzystania ze stron internetowych dla właścicieli tych stron, a także w celu generowania nowych usług związanych z korzystaniem ze stron internetowych oraz z internetu. Google może przekazywać te dane osobom trzecim jeżeli jest to związane z nakazem prawnym względnie w wypadku przekazywania danych osobom trzecim, które procesują te dane na zlecenie Google. Google w żadnym wypadku nie skojarzy adresu IP Państwa komputera z innymi przechowywanymi przez siebie danymi. Mogą Państwo uniemożliwić instalację cookies za pomocą odpowiedniej komendy w przeglądarce internetowej, w takim wypadku niemożliwe jest korzystanie ze wszystkich funkcji strony internetowej.
Korzystając ze strony internetowej wyrażają Państwo zgodę na przetwarzanie przez Google Państwa danych osobowych w wyżej opisany sposób do wyżej wymienionych celów.
7. Zmiana przepisów o ochronie danych osobowych
Zastrzegamy sobie prawo zmiany wyżej opisanych przepisów o ochronie danych osobowych w dowolnym momencie przy zachowaniu zasad prawnych dotyczących przepisów o ochronie danych osobowych.
![]()  |